Box Office Hírek Előzetesek Kritikák Filmzene Főoldal

Az isten mentsen meg attól, hogy egyáltalán felvetüljön a gyanú árnyéka is, hogy mi kinevetjük az oroszok angolkiejtését, akcentusát, vagy akár a cirill betűssé való átírás morfológiáját az idegen eredetű szavaknál, de úgy éreztük, hogy ezt mindenképpen meg kell osztanunk veletek. A hamarosan érkező Terminator Salvation film orosz poszteréről van szó, aminek ugye főszereplői Krisztian Béjl és Szem Vortington. Egyik beépített KGB-s kettősügynök ismerősünk szerint — aki ugyan sokszor kapott oroszórán egyest, és a legkevésbé sem hisszük el, hogy beszéli a középkori oroszt — az alcím lefordítva kábé így hangzik: Jöjjön el a megváltó. Ez majdnem olyan durva, mint a Hipervándor. És akkor nagy levegő, hajtás, ééééés: Zdraaaaaaasztvujtye!

 

Címkék: terminator

A bejegyzés trackback címe:

https://alfaomega.blog.hu/api/trackback/id/tr131108733

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása